মোক্তার হোসেন মন্ডল: YouTube এখন শুধু তথ্য ও বিনোদনের প্ল্যাটফর্ম নয়, বরং আয়ের অন্যতম বড় উৎসও। অনেকেই শখের বশে কিংবা আয়ের লক্ষ্যে নিয়মিত ভিডিও প্রকাশ করছেন। তবে ভাষার ভিন্নতার কারণে অনেক কনটেন্ট দর্শকের কাছে সহজবোধ্য হয় না, ফলে তা জনপ্রিয়তা পায় না।
আরও পড়ুন:
এই সমস্যা দূর করতে ইউটিউব (YouTube) চালু করেছে কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তানির্ভর (এআই) মাল্টিল্যাঙ্গুয়েজ ডাবিং সুবিধা। এর মাধ্যমে যেকোনো ভিডিওর বার্তা স্বয়ংক্রিয়ভাবে একাধিক ভাষায় অনুবাদ করা সম্ভব হবে।
ফলে ভিন্ন ভাষাভাষী দর্শকও সহজে ভিডিওর বিষয়বস্তু বুঝতে পারবেন।আরও পড়ুন:
ইউটিউব জানিয়েছে, গুগলের এআই মডেল জেমিনি ব্যবহার করে এই সুবিধা চালু করা হয়েছে। এটি শুধু অনুবাদই নয়, বরং বক্তার কণ্ঠের আবেগ ও ভঙ্গিও ধরে রাখতে সক্ষম। পাশাপাশি মাল্টিল্যাঙ্গুয়েজ থাম্বনেল পরীক্ষামূলকভাবে চালু হয়েছে, যার ফলে দর্শকের ভাষাভিত্তিক ভিন্ন থাম্বনেল প্রদর্শিত হবে। এতে ভিডিও আরও প্রাসঙ্গিক ও আকর্ষণীয় হবে এবং আলাদা ভাষায় নতুন চ্যানেল খোলার প্রয়োজন হবে না।
আরও পড়ুন:
যেসব নির্মাতা ইতোমধ্যে এই সুবিধা ব্যবহার করছেন, তাদের ভিডিওর দর্শকসংখ্যা প্রায় ২৫ শতাংশ বেড়েছে। যেমন— মার্ক রোবার প্রতিটি ভিডিওতে প্রায় ৩০টি ভাষার অডিও যোগ করছেন। ফলে দক্ষিণ কোরিয়ার সিউল থেকে ব্রাজিলের সাও পাওলো পর্যন্ত বিশ্বের নানা প্রান্তের দর্শক তার ভিডিও উপভোগ করতে পারছেন।
আরও পড়ুন:
বিশ্লেষকদের মতে, এআইনির্ভর এই উদ্যোগ ইউটিউবের লোকালাইজেশন প্রক্রিয়াকে আরও সহজ করবে। এতে নির্মাতারা ভাষার বাধা ছাড়াই বৈশ্বিক দর্শকের কাছে পৌঁছাতে পারবেন এবং দর্শকেরাও নিজেদের মাতৃভাষায় কনটেন্ট উপভোগের সুযোগ পাবেন।